Într-un sătuc izolat, lipit de marginea pădurii, a apărut pe neașteptate un lup singuratic. Tânăr, puternic, clar sălbatic — și totuși ciudat de atras nu de desiș, ci de oameni și de câinii din curți. Nu umbla noaptea la furat, nu ataca păsările și nu dădea semne de agresivitate. Pur și simplu venea, se așeza nu departe și privea — atent, mult timp, aproape omenește, parcă voia să fie înțeles.
Cel mai tare o atrăgea Julka — o maidaneză fără nimic special, care trăia la Antonina. Prin sat se râdea și i se pusese fetei porecla „mireasa lupului”, deși ei nu-i ardea de glume. Iar într-o dimineață devreme, ieșind după apă, l-a văzut pe lup ghemuit lângă cușca câinelui. Privirea lui era atât de plină de tristețe, încât i s-a strâns inima: nu era nicio răutate de fiară acolo — doar disperare.
La început, vorbele despre lup erau pline de teamă, dar cu timpul frica s-a mai domolit. Nu se atingea de animale, nu sărea la oameni — doar dădea târcoale pe la marginea satului, încercând să se apropie de câini. De masculi se ferea, dar de femele era atras insistent, parcă își căuta pereche. Așa a ajuns și în curtea Antoninei.
Julka nu se purta deloc ostil — din contră, dădea vesel din coadă. Lupul ba se uita lung la ea, ba își muta privirea spre fereastra casei, de parcă aștepta o permisiune. Antonina râdea și ea de glumele sătenilor, dar în sinea ei simțea că aici e ceva mai mult decât un comportament ciudat de animal.
Într-o dimineață, când lupul nici măcar nu a fugit de zgomotul găleților, fata a observat o urmă închisă la culoare pe gâtul lui. Părea o curea… sau un zgardă. Gândul că un animal sălbatic ar putea purta așa ceva nu-i dădea pace. Lupul a dispărut curând, dar neliniștea a rămas.
Seara, Antonina a scos carne în grădină — și atunci totul s-a lămurit. Lupul nu mânca: doar lingea bucățile și încerca fără succes să le mestece. Era clar — nu putea deschide bine gura. Frica a dispărut de la sine: un prădător care nu poate mânca nu e periculos pentru om.
Zi de zi, ea tăia carnea tot mai mărunt, ca să poată înghiți. Se apropia mai mult, îi vorbea încet, ca unui copil. Și, la un moment dat, a reușit să-l atingă pe cap.
Sub mână a simțit o zgardă veche din piele, crescută de mult în carne. Urma unei cruzimi omenești, o capcană mortală. Strângându-și curajul, Antonina a scos cuțitul, a pipăit catarama și a tăiat cureaua. Lupul s-a smucit brusc, a scăpat — și a fugit în pădure.
Dar adevărata surpriză a venit mai târziu. Julka a fătat — patru pui de lup și un cățel negru. Satul a rămas cu gura căscată: singuraticul nu pierduse timpul degeaba.
Lupul venea să-și vadă puii, aducea pradă, îi mirosea cu grijă, uneori îi lingea. Antonina privea pe fereastră și înțelegea: el devenise tată, iar curtea ei — parte din haita lui.
Într-o zi, a apărut un bărbat brutal — proprietarul acelei stații de dresaj. Cerea să-i fie înapoiat lupul, încerca să cumpere puii, iar când a fost refuzat, a trecut la amenințări. Și atunci s-a întâmplat ceva ce satul nu va uita mult timp.
Lupul a sărit ca fulgerul peste gard, l-a trântit pe individ la pământ și s-a pus între el și femeia cu puii. Bărbatul a fugit îngrozit, iar Antonina a înțeles definitiv: în fața ei era același lup care fugise cândva de oameni.
Când puii au crescut, într-o zi au plecat după tatăl lor. Ani mai târziu, vânătorii povesteau despre niște lupi negri neobișnuiți prin acele locuri. Antonina doar zâmbea — nepoții Julkăi.
Lupul însuși a mai venit de multe ori la casa ei. Dar, cum spunea ea, asta e deja o altă poveste.
Uneori, încrederea apare acolo unde te aștepți cel mai puțin — între om și natura sălbatică. Antonina nu s-a temut să arate compasiune, iar lupul i-a răspuns așa cum a știut — cu protecție și loialitate.
Așa și-a găsit singuraticul haita, iar femeia — o poveste care dovedește că binele se întoarce întotdeauna.
Și voi ce credeți — pot animalele sălbatice să țină minte un bine și să răspundă pentru el?
Această lucrare este inspirată din evenimente și persoane reale, însă a fost ficționalizată în scopuri creative. Numele, personajele și detaliile au fost schimbate pentru a proteja intimitatea și pentru a îmbunătăți narațiunea. Orice asemănare cu persoane reale, în viață sau decedate, sau cu evenimente reale este pur întâmplătoare și nu este intenționată de către autor.
Autorul și editorul nu își asumă responsabilitatea pentru exactitatea evenimentelor sau pentru modul în care sunt portretizate personajele și nu sunt răspunzători pentru eventuale interpretări greșite. Această poveste este oferită „ca atare”, iar orice opinii exprimate aparțin personajelor și nu reflectă punctele de vedere ale autorului sau ale editorului.
